Перевод М. Гордона. (Примеч. перев.)
Перевод с нем. М. Юнгер. (Примеч. ред.)
Quoted in Prater, A Ringing Glass.
Natalie Zemon Davis, «Le Monde de l’imprimerie humaniste: Lyon», in Histoire de l»édition française, I (Paris, 1982).
George Steiner, After Babel (Oxford, 1973).
Ман П. де. Аллегории чтения: Фигуральный язык Руссо, Ницше, Рильке и Пруста. Перевод С. Никитина. (Примеч. ред.)
D. Е. Luscombe, The School of Peter Abelard: The Influence of Abelard’s Thought in the Early Scholastic Period (Cambridge, 1969).
Цит. по: Olga S. Opfell, The King James Bible Translators (Jefferson, N. C» 1982).
Ефод — облачение иудейских первосвященников. (Примеч. перев.)
Olga S. Opfell. Op. cit.
Ibid.
Olga S. Opfell. Op. cit.
Rudyard Kipling, «Proofs of Holy Writ», in The Complete Works of Rudyard Kipling, «Uncollected Items», Vol. XXX, Sussex Edition (London, 1939).
Бог пастырь мой, / и ни в чем у меня не будет недостатка; / Отведет меня Он на пастбище трав полное / Заведет меня в спокойные воды. (Примеч. перев.)
Господь — Пастырь мой; / я ни в чем не буду нуждаться, / Он покоит меня на злачных пажитях / И водит меня к водам тихим. (Примеч. перев.)
Alexander von Humboldt, Über die Verschiedenheit des menschlischen Sprachbaues und ihren Einfluß auf die geistige Entwicklung des Menschengeschlechts, quoted in Umberto Eco, La Ricerca della Lingua Perfetta (Rome & Bari, 1993).
Ман П. де. Аллегории чтения. Перевод С. Никитина. (Примеч. ред.)
James Boswell, The Life of Samuel Johnson, ed. John Wain (London, 1973).
T. B. Macaulay, The History of England, 5 vols. (London, 1849–1861).
Несмотря ни на что, большая часть подданных Карла считала его вполне достойным королем, полагая, что его малые недостатки меркнут в свете великих добродетелей. Джон Обри рассказывает, что некий Эрайз Эванс, у которого «был угреватый нос, говорил всем, что ему было откровение и что излечить его может только король Карл: и вот, когда король Карл II прогуливался в Сент-Джеймс-парке, он поцеловал королю руку и потер ею свой нос; это рассердило короля, но исцелило Эванса» // John Aubrey, Miscellanies, in Three Prose Works, ed. John Buchanan-Brown (Oxford, 1972).
Antonia Fraser, Royal Charles: Charles II and the Restoration (London, 1979).
Janet Duitsman Cornelius, When I Can Read My Title Clear: Literacy, Slavery, and Religion in the Antebellum South (Columbia, S. C., 1991).
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Frederick Douglass, The Life and Times of Frederick Douglass (Hartford, Conn., 1881).
Quoted in Duitsman Cornelius, When I Can Read My Title Clear.
Перевод Н. Тимофеевой. (Примеч. перев.)
Johann Wolfgang von Goethe, Dichtung und Wahrheit (Stuttgart, 1986), IV: I.
Margaret Horsfield, «The Burning Books» on «Ideas», CBC Radio Toronto, broadcast Apr. 23, 1990.
Цит. по: Heywood Broun & Margaret Leech, Anthony Comstock: Roundsman of the Lord (New York, 1927).
Charles Gallaudet Trumbull, Anthony Comstock, Fighter (New York, 1913).
Quoted in Broun & Leech, Anthony Comstock.
Ibid.
Ibid.
Quoted in Broun & Leech, Anthony Comstock.
H. L. Mencken, «Puritanism as a Literary Force», in A Book of Prefaces (New York, 1917).
Jacques Dars, Introduction to En Mouchant la chandelle (Paris, 1986).
Edmund Gosse, Father and Son (London, 1907).
Ibid.
Joan Del Fattore, What Johnny Shouldn’t Read: Textbook Censorship in America (New Haven & London, 1992).
Quoted from The Times of London, Jan. 4, 1978, reprinted in Nick Caistor’s Foreword to Nunca Mas: A Report by Argentina’s National Commission on Disappeared People (London, 1986).
In Nunca Mas.
Patrick Trevor-Roper, The World through Blunted Sight (London, 1988).
Перевод Б. Дубина. (Примеч. перев.)
Ставший классическим телесериал по мотивам произведений Стивена Кинга снят знаменитыми режиссерами Джо Данте, Джоном Лэндисом и Стивеном Спилбергом (1984). (Примеч. ред.)
Royal Ontario Museum, Books of the Middle Ages (Toronto, 1950).
Trevor-Roper, The World through Blunted Sight.
Plinv the Elder, Natural History, ed. D. E. Eichholz (Cambridge, Mass., & London, 1972), Book XXXVII: 16.
A. Bourgeois, Les Besides de nos ancetres (Paris, 1923) (Буржуа не называет дня и месяца и дает неправильный год). См. также: Edward Rosen, «The Invention of Eve-glasses», in The Journal of the History of Medicine and Allied Sciences 11 (1956).
Redi, Lettera sopra Tinvenzione degli occhiali di nazo (Florence, 1648).
Rosen, «The Invention of Eyeglasses».
Rudyard Kipling, «The Eye of Allah», in Debits and Credits (London, 1926).
Roger Bacon, Opus maius, ed. S. Jebb (London, 1750).
René Descartes, Traité despassions (Paris, 1649). (Перевод M. Юнгер. — Примеч. ред.)
W. Poulet, Atlas on the History of Spectacles, Vol. II (Godesberg, 1980).
Hugh Orr, An Illustrated History of Early Antique Spectacles (Kent, 1985).
E. Р. Курциус, цитируя работу F. Messerschmidt (Archiv für Religionswissenschaft, Berlin, 1931), отмечает, что этруски изображали некоторых своих богов в виде писцов или читателей.
Charles Schmidt, Histoire littéraire de l’Alsace (Strasbourg, 1879).
Перевод Л. Пеньковского. (Примеч. перев.)
Geiler von Kaisersberg, Nauicula siue speculum fatuorum (Strasbourg, 1510).
Seneca, «De tranquillitate», in Moral Essays, ed. R. M. Gummere (Cambridge, Mass., & London, 1955). (Перевод с англ. M. Юнгер. Примеч. ред.)
Seneca, «De tranquillitate», in Moral Essays, ed. R. M. Gummere (Cambridge, Mass., & London, 1955). (Перевод с англ. M. Юнгер. — Примеч. ред.)
Донн Дж. Экстаз. Перевод И. Курбского. (Примеч. перев.)
Gérard de Nerval, «Angélique», in Les Filles dufeu, ed. Beatrice Didier (Paris, 1972).